Trang chủ       |     Diễn đàn       |     Liên hệ
   Giới thiệu
   Tin tức - Sự kiện
   Hoạt động Hội
   Đối tác - Bạn bè
   Tiếng nói doanh nghiệp
   Người Việt ở Đức
   Đất nước - Con người
   40 năm QHNG Việt Nam-Đức
   Chủ quyền Biển đảo
   Nghiên cứu - Tư liệu
   Văn học – Nghệ thuật
   Diễn đàn
   Thư viện ảnh
   Diễn đàn
   Liên hệ
 
 
 
 
 
 
   Văn học – Nghệ thuật
Nhầm lẫn t́nh cờ

Nhà văn Ma Văn Kháng có một truyện ngắn viết về đường sắt, nhan đề Tàu thông qua ga nhỏ.

     “Thông qua” là từ thông dụng, nhưng cũng là từ nghề nghiệp, nó có hàm ư là bỏ qua, không đậu lại.
    Bản thảo được đưa đánh máy. Bản in thứ hai được qua tay người soát theo quy tŕnh đă định. Người soát này vốn kỹ tính, cho rằng trong hai từ “thông qua” là thừa chữ “thông”. Liền đề nghị với biên tập viên và biên tập viên hỏi lại tác giả, rồi sau khi được tác giả đồng ư, liền bớt từ “thông” nọ.

    Do vậy, người soát chữ liền khoanh tṛn chữ “thông” kéo một gạch ra bên lề, viết một chữ “bỏ” ngụ ư rằng: chữ này xóa đi, bỏ đi.

    Không ngờ, người làm vi tính lại hiểu lầm. Lại tưởng rằng lấy chữ “bỏ” thay vào chữ “thông”. Thành ra khi in, truyện ngắn nhan đề Tàu thông qua ga nhỏ trở thành truyện có tên Tàu bỏ qua ga nhỏ.
    - Nhầm lẫn thế này cũng có thể chấp nhận được! Có khi lại rơ nghĩa hơn cơ đấy.

    Cứ tưởng nhà văn bực ḿnh v́ sự sai sót này, không ngờ ông lại chấp nhận vui vẻ. Tuy nhiên, ông cũng không quên kể lại vài trường hợp người soát bản in thử và làm vi tính lầm lẫn gây sai lạc… nguy hiểm. Ví dụ: Câu “Em buồn như một chiều quan tái” của nhà văn Hoàng Quốc Hải qua người làm máy tính và người soát bài thành: “Em buồn như một chiếc quan tài”. Có trường hợp, chỉ sai một dấu giọng mà câu thơ đă lạc hẳn cả ư nghĩa, trở thành buồn cười như câu thơ của nhà thơ Xuân Miễn sau đây.

    Nguyên văn câu thơ là: “Có lúc tương tư một tán đường” (tán = một đơn vị nhỏ chỉ bằng 1/8, 1/10 bao diêm) nhưng khi in lại trở thành: “Có lúc tương tư một tấn đường”. Có lẽ người soát bản in thử cho rằng nỗi nhớ thế mới có trọng lượng!

    (Theo vanhocnghethuatphutho.org.vn)

    «  Trở về  

        Những tin bài khác:
             •  VỀ VẤN ĐỀ NGƯỜI TỴ NẠN SYRIA TẠI ĐỨC VÀ HỆ QUẢ (Phần 1)
             •  Thơ Thanh Tâm (Gera): TÀ ÁO DÀI GIỮA TRỜI ÂU!
             •  Thơ Trương Thị Hoa Lài (Rostock, CHLB Đức): PHỤ NỮ ĐỜI THƯỜNG
             •  Lê Minh Hà (Berlin, CHLB Đức): ĐỀN HÙNG TRONG TÔI...
             •  Dấu huyền tai hại
             •  Nhà văn Nguyễn Tuân: “Nhà tôi có gen giang hồ”
             •  Nhà thơ nổi tiếng bị nghi oan
             •  Tú Mỡ làm thơ trào phúng
             •  Nhạc sĩ Văn Cao và chuyện kể bên giường bệnh
             •  Chuyện về nhà thơ Xuân Diệu

     


     HỘI HỮU NGHỊ VIỆT NAM - ĐỨC

    Tổng biên tập: PGS TSKH Phan Thanh Tịnh 
    Địa chỉ: 105A Quán Thánh, Ba Đ́nh, Hà Nội
    Điện thoại: + 84 4 38454547 - Fax: + 84 4 38432756

    Email: hoivietduc@yahoo.com

                           vietnam-germany@vufo.org.vn

     

    ictgroup.vn